Skripsi
Efektivitas Pemberian Materi Lexical Equivalent terhadap Kemampuan Menerjemahkan Teks Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Penelitian di SMA Hasyim Asy'ari Pemalang Tahun Pelajaran 2008/2009)
Rozaq MZ, Abdul. NPM. 1602500883. Efektivitas Pemberian Materi Lexical Equivalent terhadap Kemampuan Menerjemahkan Teks Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Penelitian di SMA Hasyim Asy'ari Pemalang Kelas XII Tahun Pelajaran 2008/2009). Skripsi: Program Strata Satu Pendidikan Bahasa Inggris FKIP UPS Tegal, 2009.
Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh informasi tentang ada tidaknya perbedaan yang signifikan pada kemampuan menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia antara siswa yang diberi pengetahuan lexical equivalent dengan siswa yang tidak diberi pengetahuan lexical equivalent di SMA Hasyim Asy'ari Pemalang Kelas XII semester I.
Populasi dalam penelitian ini adalah seluruh siswa SMA Hasyim Asy`ari Pemalang yang berjumlah 179 siswa. Sampel dalam penelitian ini adalah siswa kelas XII berjumlah 60 siswa yang diambil secara acak dari jurusan IPS dan jurusan IPA. Kemudian sampel tersebut dikelompokkan menjadi dua kelompok, 30 siswa jurusan IPS sebagai kelompok eksperimen yang diberi pengetahuan lexical equivalent dan 30 siswa IPA sebagai kelompok kontrol yang tidak diberi pengetahuan lexical equivalent.
Berdasarkan teori-teori belajar, teori tentang pengajaran bahasa maka hipotesis dalam penelitian ini adalah sebagai berikut : ada perbedaan yang signifikan atas kemampuan menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia antara siswa yang diberi dengan yang tidak diberi pengetahuan lexical equivalent, dimana siswa yang diberi pengetahuan lexical equivalent memiliki kemampuan menerjemahkan lebih baik daripada siswa yang tidak diberi pengetahuan lexical equivalent.
Data dalam penelitian ini diperoleh dari nilai hasil test formative bahasa Inggris. Analisa data dalam penelitian ini dilakukan dengan menggunakan uji-t dengan menentukan perbedaan nilai mean dengan taraf signifikansi 1 %.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa pada taraf signifikansi 1 % dan derajat kebebasan (dk) 58 didapat thitung lebih besar daripada ttabel (2,825 > 2,576), sehingga dapat disimpulkan bahwa siswa yang diberi pengetahuan lexical equivalent memiliki kemampuan menerjemahkan lebih baik daripada siswa yang tidak diberi pengetahuan lexical equivalent, maka hipotesis yang diajukan dalam penelitian ini terbukti secara empiris.
PBI09022 | Tersedia |
Tidak tersedia versi lain